Muso Shinden Ryu

Kialakulás

Iaido a japán harcművészetek egy ága, amely a kard rántásának és azonnali használatának művészetét jelenti. Az Iaido gyakorlása a gyors kardrántásra, vágásra, a vér lecsapására és a kard visszatételére összpontosít. Az Iaido története a szamurájok idejére nyúlik vissza, és a technikák fejlesztése során az egyik legnagyobb hangsúlyt a hatékonyságra és a precizitásra helyezték.

Muso Shinden Ryu az Iaido egyik legismertebb és legelismertebb iskolája, amelyet Nakayama Hakudo alapított az 1930-as években. Nakayama Hakudo a japán harcművészetek egyik meghatározó alakja volt, és számos különböző stílusban is mesterfokozatot szerzett. Az alapító a Muso Shinden Ryu-t a már létező technikák és saját tapasztalatai alapján fejlesztette ki, amelyben nagy szerepet játszott a középkori szamurájok kardvívási stílusa, különösen a Hasegawa Eishin Ryu és a Shimmei Muso Ryu.

A Stílus Jellegzetességei

A Muso Shinden Ryu gyakorlása során a hangsúly a zanshin, vagyis a folyamatos éberség állapotán van. Az egyes technikák (kata) gyakorlása során a gyakorló nemcsak a fizikai mozdulatokat, hanem a mentális felkészültséget is fejleszti. A kata-k a támadás különböző szituációit modellezik, amelyeket a gyakorlók egyedül hajtanak végre.

A Muso Shinden Ryu három fő szintre osztható:

     

      1. Shoden (alapszint) – Az alaptechnikák és mozdulatok elsajátítása.

      1. Chuden (középszint) – Bonyolultabb technikák és mozdulatsorok

      1. Okuden (felső szint) – A legmagasabb szintű technikák, amelyek teljes mértékben integrálják a mentális és fizikai készségeket.

    Forrás: https://en.wikipedia.org/wiki/Mus%C5%8D_Shinden-ry%C5%AB

    Shoden (初伝)

    The word „Shoden”, which can be translated as the „first transmission”, consists of the kata of Ōmori-ryū iaijutsu plus one kata variation exclusive to Musō Shinden-ryū. The kata start from the seiza sitting posture. This series of kata became the first to be learned when the 17th headmaster of the Tanimura branch, Ōe Masamichi, reorganized and rationalized the curriculum of Hasegawa Eishin-ryū at the start of the 20th century.[1] The kata Ryūtō, which involves the Ukenagashi technique, is often considered as the most difficult kata of the Omori set. The seventh kata, Juntō was created neither for dueling nor for self-defense, but to serve as kaishakunin.

    According to his own memoirs, Nakayama Hakudō invented the twelfth kataIn’yō Shintai Kaewaza, as a variation on the fifth kata In’yō Shintai.[6]

    The following is the order given by Yamatsuta.[7] In some schools, the order of the last two kata are reversed.

       

        • 01. Shohattō (初発刀)

        • 02. Satō (左刀)

        • 03. Utō (右刀)

        • 04. Ataritō (当刀)

        • 05. In’yō Shintai (陰陽進退)

        • 06. Ryūtō (流刀)

        • 07. Juntō (順刀)

        • 08. Gyakutō (逆刀)

        • 09. Seichūtō (勢中刀)

        • 10. Korantō (虎乱刀)

        • 11. In’yō Shintai Kaewaza (陰陽進退替業)

        • 12. Battō (抜刀)

      Chūden (中伝)

      The word „Chūden” can be translated as the „middle-transmission” and consists of ten techniques from Hasegawa Eishin-ryū. This series of kata is executed from the tachihiza (more commonly called tatehiza) sitting position. In contrast to the first series of kata, the enemy is considered to be sitting very close and thus the primary goal of the chūden techniques is to create proper cutting distance (kirima) by stepping back instead of forward.[8]

      Ōe Masamichi is credited with developing the hayanuki (quick draw) exercise. In this style of training, the practitioner executes all ten techniques in a row.[9] Two versions of hayanuki exist. In one version, both the left and right hands are used to execute the movements, just as in the normal practice. The second version involves drawing the sword with only the right hand, as if you were on a horse.[10] This kind of practice is not done in formal presentations.[11]

         

          • 01. Yokogumo (横雲)

          • 02. Toraissoku (虎一足)

          • 03. Inazuma (稲妻)

          • 04. Ukigumo (浮雲)

          • 05. Yamaoroshi (山颪)

          • 06. Iwanami (岩浪)

          • 07. Urokogaeshi (鱗返)

          • 08. Namigaeshi (浪返)

          • 09. Takiotoshi (滝落)

          • 10. Nukiuchi (抜打)

        Okuden (奥伝)[edit]

        The word „Okuden” can be translated as the „inner transmission”. Oku-iai, as it is also called, is divided into two groups: suwari-waza (sitting techniques) and tachi-waza (standing techniques). As in Chūden, the sitting techniques are performed from tatehiza.

        Suwari-waza (座業)

           

            • 01. Kasumi (霞) – Mist

            • 02. Sunegakoi (脛囲) – Covering the shin

            • 03. Shihogiri (四方切) – Cutting four corners

            • 04. Tozume (戸詰) – Across the screen doors

            • 05. Towaki (戸脇) – Along the screen doors

            • 06. Tanashita (棚下) – Under the shelf

            • 07. Ryozume (両詰) – Obstacles on both sides

            • 08. Torabashiiri (虎走) – Running Tiger

            • 09. *Itomagoi (暇乞) – Request Leave of Absence [Three forms]

          * Despite the fact to be a sitting-form, in an Enbu the Itomagoi form is usually performed after the execution of all standing forms so the kenshi is ready to begin the finishing reiho, like Battô in Omori-ryu and Nukiuchi in Hasegawa Eishin Ryu.

          Tachi-waza (立業)

             

              • 01. Yukitsure (行連) – Escort

              • 02. Rentatsu (連達) – Escort

              • 03. Somakuri (惣捲) – Cutting the multiple opponents

              • 04. Sodome (総留) – One handed cuts

              • 05. Shinobu (信夫) – Stealth

              • 06. Yukichigai (行違) – Passing by

              • 07. Sodesurigaeshi (袖摺返) – Flipping the sleeves

              • 08. Moniri (門入) – Entering the gate

              • 09. Kabezoi (壁添) – Along the walls

              • 10. Ukenagashi (受流) – Block and deflect

              • 11. *Oikakegiri (追掛斬) – Pursue & Cut Down

              • 12. Ryoushihikitsure (両士引連) – Accompanied Journey

            * This is believed to be a kata that Oe Masamichi Sensei discarded when he re-organized the old tradition. It is generally not performed.

            Kumitachi

            The paired Kumitachi techniques (the kenjutsu part of the curriculum) are rarely taught today. Tachi Uchi-no-Kurai and Tsumeiai-no-Kurai are the series most often taught.

            Tachi Uchi-no-Kurai (太刀打之位)

               

                • 1. Deai (出合)

                • 2. Tsukekomi (附込)

                • 3. Ukenagashi (請流)

                • 4. Ukeire (請入)

                • 5. Tsukikage (月影)

                • 6. Suigetsutō (水月刀)

                • 7. Dokumyōken (独妙剣)

                • 8. Zetsumyōken (絶妙剣)

                • 9. Shinmyōken (心明剣)

                • 10. Uchikomi (打込)

              Tsume Iai-no-Kurai (詰居合之位)

                 

                  • 1. Hassō (発早・發早・八相)

                  • 2. Kobushidori (拳取)

                  • 3. Iwanami (岩浪)

                  • 4. Yaegaki (八重垣)

                  • 5. Urokogaeshi (鱗返)

                  • 6. Kuraiyurumi (位弛)

                  • 7. Tsubamegaeshi (燕返)

                  • 8. Gansekiotoshi (眼関落)

                  • 9. Suigetsutō (水月刀)

                  • 10. Kasumiken (霞剣)

                A Muso Shinden Ryu Jelenkora

                Napjainkban a Muso Shinden Ryu-t világszerte gyakorolják, és számos országban találhatók dojók, ahol tanítják ezt a művészetet. Az Iaido és a Muso Shinden Ryu gyakorlása nemcsak a harci technikák elsajátítását jelenti, hanem a személyiség fejlesztését, az önkontroll és a mentális fókusz erősítését is szolgálja.

                A modern korban az Iaido gyakorlói vizsgákon, versenyeken és bemutatókon vesznek részt, ahol a technikák pontosságát és a mozdulatok kifinomultságát értékelik. Az Iaido nemzetközi szervezetek keretében is működik, amelyek célja a művészet népszerűsítése és a gyakorlók közötti kapcsolatok erősítése.

                A Muso Shinden Ryu és a Kulturális Örökség

                A Muso Shinden Ryu gyakorlása és tanítása hozzájárul a japán kulturális örökség megőrzéséhez. A stílus hívei gyakran hangsúlyozzák a történelmi és kulturális értékek tiszteletét, amelyek a hagyományos japán harcművészetek szerves részét képezik. A Muso Shinden Ryu gyakorlása tehát nemcsak fizikai tevékenység, hanem a szamurájok szellemi és erkölcsi örökségének ápolása is.

                Összességében a Muso Shinden Ryu egy gazdag történelmi múltra visszatekintő harcművészet, amely napjainkban is élő és fejlődő tradícióként szolgálja gyakorlói személyes és spirituális fejlődését.

                A HiraBu dojo vonala

                Andy Watson sensei (7 dan kyoshi)

                Ishido Shizufumi sensei (8 dan hanshi)