fejlődés

ZNKR Iaido fejlődése

Az elmúlt időszakban több érdekes videó is szemben jött velem a video megosztó oldalakon. Voltak köztük régiek felvételek és frissek is.

A seitei avagy ZNKR iaido frissnek számít a japán kard használatának történelmében. 1969-ben (Sowa 51. évében) adták ki az első Zen Nihon Kendo Remei Iaido kézikönyvet egy céllal, hogy megteremtse a közös gyakorlás lehetőségét, egységes formákon és szabályrendszeren keresztül. Ezzel nagyobb „gyakorlótábort” és nagyobb közösséget tudjanak építeni.

A seitei iaido folyamatosan fejlődik, ezt bizonyítja, hogy 1980-ba (Showa 55. évében), 11 éevvel az első leírás megjelenése után, 3 katával egészült ki 12 formára a seitei iaido. Valamint, pár évente pontosítják, frissítik a leírásokat. Ennek célját egészen pontosan meg is fogalmazták a Zen Nihon Kendo Remei Iaido kézikönyben (idézet ZNKR Iaido kézikönyv Magyar verzió 2011-es fordítás):

  1. A magyarázat a modern japán nyelv írásmódját követi. Az idegen nyelvre történő átültetés, valamint az önálló tanulás megkönnyítését szem előtt tartva konkrétabb és közérthetőbb nyelvezetűvé alakítottuk a szöveget. (csak a japán eredeti verzióban jelent eltérést)
  2. A szakkifejezéseket eredeti formájukban hagytuk meg. A kevésbé közismert írásjegyek esetében a karakterek mellett jelöltük azok olvasatát. Azonos mozdulatsort azonos kifejezéssel jelöltünk. (csak a japán eredeti verzióban jelent eltérést)
  3. A szakszavakat összhangba hoztuk a kendō szakkifejezésekkel.
  4. Az enbu alatt használt sorrendhez igazodva írtuk le a „Tiszteletadási formákat” és „Technikákat”, a további tudnivalókat pedig a „Kiegészítés” címszó alá soroltuk be. Ily módon – az egész kézikönyvet hármas szerkezetűvé alakítva – könnyen érthető formában tudtuk összefoglalni és rendszerezni annak tartalmát.
  5. A tiszteletadási formák leírásánál az Iaidō Bizottság közmegállapodását (Shōwa 61. évének szeptembere) vettük figyelembe. A hagyományosformákat a „Kiegészítés”címszó alatt magyarázzuk.
  6. Előírásként bevezettük a sage‐o használatát.
  7. A technikai részben előforduló igi („a technika értelme”) szót a yōgi („áttekintés”, a technika főbb vonulata) kifejezésre cseréltük. Ezzel világosabban körül tudtuk írni annak tartalmát.
  8. Az irányok jelölésénél egységesen az enbu során használt shōmen irányt vettük alapul.
  9. A technikai részben letisztáztuk és egységesítettük a kifejezéseket, továbbá némi kiegészítéssel és módosítással láttuk el a technikákat.

Miért szükséges időről-időre frissíteni a leírásokat és miért szükségesek a változások?

Személyes vélemény következik:

  1. A változás fenntartja a fejlődés lehetőségét.
Process from internet

A fejlődés lehetősége számomra fontos, hogy újabb és újabb kihívásokkal tudjam ösztönözni magam és ezzel olyan helyekre is el tudjak érni, amiről elsőre nem is mertem volna álmodni, szélesedik a világom és hitem is ezáltal.

A gyakorlás során szokások alakulnak ki, melyeket bizonyos esetekben korrigálni kell.

Sokszor tapasztalhattuk a fordításokból vagy értelmezésekből származó félreértéseket, akár a könyvről van szó, akár egy japán sensei tanításának fordításáról. (Én sajnos nem beszélek japánul, ezért a tolmácsra vagyok hagyatkozva, aki legtöbbször nem az én anyanyelvemre fordít.) Volt már veletek olyan, hogy tanítást kaptál egy japán senseitől és azt gyakoroltad rendületlenül, majd egy másik japán sensei 1 évvel később azt mondta, hogy ez egy gyakorló forma és nem a cél, csak kompenzálása a hibámnak. Pont olyan mint amikor a telefonoddal panoráma képet akarsz készíteni és követni próbálod az egyenes vonalat, néha kicsit elmozdulunk a vonalról és olyankor igyekszünk visszatérni hozzá, de a kép mögötte attól még ugyan az.

A ZNKR Iaido bizottság sensei egész életük gyakorlása során megtapasztalt eszenciákat akarnak megosztani velünk, hogy utat mutassanak egy nagyon szubjektív szeletet, egy objektív világban.

Minden mesternek megvan a maga egyéni tanítási stílusa, mindenkinek megvannak a maga értelmezései, amik tapasztalatiból származnak. Például amikor egy-egy nagy akadályon, mumuson sok idő elteltével egy egyszerű gondolat navigált túl. El sem tudom képzelni, milyen gondolatai és letisztult képei lehetnek valakinek 50+ év gyakorlása után. De azt tudjuk, hogy ilyenkor nem mondatokat kell értelmezni, hanem eszenciákat kell megérteni. A beszéd egy nagyon vékony részét képes csak átadni annak, ami egy fejben lejátszódik olyan, mint amikor egy távcsőben akarunk megmutatni egy egész képet. Körbe lehet pásztázni és mindent megnézni, de mégis más, amikor egyben terül a látvány a szemünk elé.

A gyakorlás szintje a felgyűlt tapasztalattal, annak generációkon keresztüli öröklődésével és az emberi fejlődéssel együtt folyamatosan emelkedik. Ehhez kell hozzáigazítani az elvárás szintjét is.

Az ember fejlődik, már nem kőbunkót használunk és céljai is megváltoznak. A karddal már nem életben akarunk maradni, hanem szellemi és jellem fejlődésünk egy lehetséges módja. Az iaidonak is fejlődnie kell, hogy folyamatos kihívást jelentsen. A fejlődés egyik lehetősége a technikai fejlődés, ahol az elvárások cm-ekre és fokokra szűkülnek. A technikai fejlődés pedig a legkézzelfoghatóbb fejlődés, hiszen objektív és az eredeti céllal összeegyeztethető, hogy sok embernek egységesen átadható.

Ez a négy érv jelöli ki az én gondolkozásomat a ZNKR Iaido fejlődéséről. Hogy a fejlődés változással jár az biztos, hogy ezeknek a változásoknak nem egységes a fogadtatása az is tapasztalható. Az én meglátásom egyszerű. Szenvedélyből gyakorlom az Iaido-t, mert szeretem a kihívásait, szeretem érezni magamon az újabb és újabb célokért tett erőfeszítéseket és mert képes vagyok egy érmének a pozitív oldalát nézni józanul és mindenáron törekedve az objektivitásra. Ahogy a négy pontból is látszik igyekszem azt kivenni minden gondolatból, ami pozitív, aminek értelme és célja van és vállalható számomra. Ha ez néha nehéz akkor segít a gondolat, hogy „nincs megoldhatatlan probléma, de van amin többet kell gondolkozni”. Amíg a szándékom tiszta, addig a tetteim is azok maradnak. Számomra a fejlődés, amit a videókon keresztül látok pozitív és biztató. Nem felejtem el tisztelni azt, ahonnan származik az iaido, nem felejtem el gyakorolni a koryu-t, ezek mind elférnek egymás mellett egységben a szenvedélyemben, bennem.

Bejegyzés megosztása